Z pražské Sparty v minulosti odcházel čtyřikrát, Tomáš Pöpperle postupně mířil směr Eisbären Berlín, Plzeň, Lev Praha nebo Soči. Nyní se loučí znovu, a je to rozchod patrně nejsmutnější. Zkušený gólman strávil u Pražanů dvě poslední sezony.
V té první pomohl Spartě do finále play off, letos na jaře musel se spoluhráči přijmout trpké čtvrtfinálové vyřazení od Komety Brno. "Samozřejmě to je neúspěch. A zklamání. Myslím, že předtím jsme hráli dobře, výsledky byly. Ale závěr sezony se vůbec nepovedl," konstatuje s odstupem času.
Záhy po posledním utkání s Kometou tušil, že ve Spartě už další ročník nepřidá. Byť měl nadále platnou smlouvu. "Pár dní poté si mě zavolalo vedení a já věděl, že se asi něco bude dít. A neúspěch bude mít dopad. Že to někdo odnese. Moc jiných hráčů v tomto ohledu nebylo, padlo to na mě," popisuje vyrovnaně. Verdikt představitelů Sparty vzal a začal si hledat nové angažmá.
"Beru ohled na rodinu. Proto jsem chtěl klub, kam člověk dojede autem"
"Původně jsem si říkal, že bych pokračoval a dodržel smlouvu. Ale výsledek se nepovedl, play off nevyšlo. Takže jsem skončil. Beru to normálně, už koukám dopředu," povídá. Vicemistr světa 2006 získal poměrně záhy nové angažmá. Pöpperleho oslovili s nabídkou zástupci německého týmu Fischtown Pinguins, který loni vstoupil do DEL. "Musím říci, že jsem byl potěšen. Manažer mě hodně chtěl, dostal jsem dobré podmínky. Německý hokej znám, s Eisbären Berlín jsem v roce 2006 získal titul. Je to sice dost dávno, ale do neznámého prostředí nepůjdu."
Tomáš přiznává, že zvažoval i jiné možnosti. "Ale tolik jich nebylo. Beru totiž ohled na rodinu, na manželku a děti. Proto jsem nechtěl někam do Švédska nebo do Finska. Snažil jsem se získat angažmá v klubu z dobré soutěže, kam člověk dojede autem. Švýcarsko je pro české hráče hodně těžké, takže jsem se díval na DEL. V lize jsem chytal, místní na mě nezapomněli. Když se ozval tým z Bremerhavenu, brzy jsme se domluvili," popisuje.
Nové prostředí už si zběžně prohlédl. "Byl jsem tam dvakrát, teď o víkendu podruhé. Musím říci, že mám velmi dobrý pocit. Lidé z klubu byli hodně pozitivní, snaží se splnit všechno, co je třeba. Cítím, že mě klub chce. To je příjemné," pochvaluje si. Sezonu 2016-17 bere jako další kapitolu kariéry, která je hodně pestrá a bohatá. Na úspěchy, týmy, soutěže i zážitky. Věří, že se rozhodl správně. "Němci mají jinou mentalitu. Na hokej se chodí bavit, jsou tam celé rodiny, zápasy si užívají. Prostředí strhne i hráče, moc dobře si pamatuju na to, co jsem prožíval v Berlíně. Navíc lidé nezapomínají. Když jsme asi čtyři roky po mém odchodu přijeli s Plzní na zápas proti Eisbären, fanoušci hned skandovali moje jméno. To bylo fajn," přiznává.
Dva brankáři, dva Češi? Na německé poměry asi nezvyklé, ale proč ne
Naopak ve Spartě si Pöpperle moc radosti neužil. Pravidelně čelil kritice. Musel poslouchat, že pražský klub by měl mít v brankovišti výraznější osobnost. Vůči někdejšímu reprezentantovi a gólmanovi Columbusu to bylo někdy až zbytečně vyhrocené. "Chápu, že k hokeji kritika patří. V sezoně jsme, myslím, měli slušné výsledky, ale pak jsme v prvním kole play off narazili na připraveného soupeře a ten nás vyřadil. Všechno tedy dopadlo špatně," říká. U našich západních sousedů jsou hráči také pod tlakem, ovšem Pöpperle se přesto na změnu těší. "Zbavím se věčného stresu a budu se hokejem také trochu bavit," říká mnohoznačně.
Fischtown Pinguins nejsou favority DEL, cílem týmu je hrát co nejlépe. A třeba zaskočit někoho z gigantů jako Mnichov, Mannheim, Kolín nad Rýnem. Pöpperle by měl být klubovou jedničkou, tým angažoval ale i jiného českého brankáře, Jaroslava Hübla. "Ještě jsem s ním nemluvil, musím si sehnat kontakt. Na tohle téma přišla řeč s manažerem, říkal, že to takhle chtěl. Budeme dva Češi, což je na německé poměry asi nezvyklé. Ale proč ne. Navíc není od věci, když si člověk může v sezoně popovídat česky," usměje se.
Na přesun je jinak dostatečně připraven. Pöpperle má něco za sebou, v Německu mu navíc pomůže dobré jméno z minulosti. Titul s Berlínem i úspěchy ve Spartě včetně Ligy mistrů, to má u fanoušků zvuk. "V Bremerhavenu jsem tehdy nehrál, ale prostředí na německých stadionech je všude podobné. Věřím, že to bude zase příjemné," hlásí. Ačkoli dřív chytal DEL, nebylo to tak dlouho, aby do sebe dostal základy němčiny. "Tehdy v Berlíně jsem mluvil anglicky, i proto, že jsem se pak chystal odejít do Columbusu. Němčinu jsem neměl ani ve škole, nebyla příležitost, jak se jí naučit," vysvětluje. Do nového působiště se přesune v polovině prázdnin. "Nějak koncem července. Společně začínáme počátkem srpna," uzavírá.
Zdroj: hokej.cz